در این سرگردانی به مجاهدین اهل جماعت نگاه کن که در حال جهاد با کفار اشغالگر هستند
به قلم: محمد اسامه
امام عبدالله ابن مبارک الترکستانی این عالم فقیه اهل جهاد که به «فخرالمجاهدین» شهرت داشت که در وقت جنگ حاضر بود اما در هنگام تقسیم غنایم غیبت میکرده است در مسیر بازگشت از جهاد با روم و در سال ۱۸۱ق در هیت عراق و در زمان حاکمیت هارون الرشید عباسی بر الجماعة وفات کرد.[۱] از او روایت است که گفته اند: إذا رأيت الناس قد اختلفوا فعليك بالمجاهدين وأهل الثغور فإن الله تعالى يقول : لنهدينهم .
وقال الضحاك : معنى الآية ; والذين جاهدوا في الهجرة لنهدينهم سبل الثبات على الإيمان
هنگامی که مردم باهم اختلاف کردند پس به مجاهدان و سنگربانان بپیوند، چرا که الله عزوجل میفرماید: والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا،
آنان که در راه ما جهاد میکنند را هدایت و راهنمایی میکنیم
علامه ضحاک رحمهالله میفرماید: مراد از هدایت، راههای ثبات بر ایمان هستند که الله عزوجل مجاهدین و مهاجرین را به آنها راهنمایی میکند.
البته منظور ابن مبارک از مجاهدین اهل ثغور مجاهدین اهل جماعت و دارالاسلام است نه اهل تفرق. امام قرطبی در تفسیر آیه ی: وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعاً وَ لا تَفَرَّقُوا (آل عمران/۱۰۳) می گوید: الله تعالی به پیوند دادن قلبها دستور می دهد و از الفرقة و جدائی نهی می کند، در این صورت بدرستی که جدائی هلاکت و جماعت نجات است. الله به ابن مبارک رحم کند زمانی که گفت: إنَّ الْجَمَاعَةَ حَبْلُ اللَّهِ فَاعْتَصِمُوا … مِنْهُ بِعُرْوَتِهِ الْوُثْقَى لِمَنْ دَانَا. [۲]
بله، به قول رسول الله صل یالله علیه وسلم: الجَماعَةُ رَحمَةٌ و الفُرقَةُ عَذابٌ.[۳] جماعت رحمت است و جدائی و تفرق عذاب.
پس اصلا در مورد فرقه ها و احزاب و گروههای متفرق نپرس و از همه دوری کن چون : إِنَّمَا أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمُ الْفُرْقَةُ.[۴] در حقیقت آنچه که امتهای پیش از شما را هلاک ونابود گردانید جدائی و تفرق (از جماعت مومنین) بود.
الان در این سرگردانی، تنها به دارالاسلام ایران به عنوان جماعت و جبهه ی مقاومت آن با مذاهب و تفکرات مختلف اسلامی نگاه کن، مذهب و فکر اسلامی خودت را داشته باش اما به هدف جهاد نگاه کن که همه را یکی کرده است.
از خودت هم بپرس : در این طوفان الاقصی و حتی قبل از آن تو و امثال تو با صهیونیستهای کافر اشغالگر جنگیده اید یا دارالاسلام ایران و جبهه ی مقاومت؟
آیا تو و امثال تو «عملاً» در کنار آمریکا و ناتو (متحدین رژیم صهیونیستی) هستید یا «عملاً» در کنار مجاهدین غزه و فلسطین و بر علیه آمریکا و ناتو و رژیم صهیونیستی؟
[۱] ابن سعد، محمد، الطبقات الکبری، به کوشش احسان عباس، ج۷، ص۳۷۲
[۲] تفسير القرطبي: ج ۴ ص ۱۵۹
[۳] مسند أحمد، 4/ 278
[۴] مسند أحمد ۱۵۳۹