د غونډي مقدماتي خبري : آغار به کار جلسه بزرگ علمای فقه اسلامی و متتفذین قومی امارت اسلامی افغانستان در کابل
ارائه: ابومحمود کندزی
در این جلسه ی بزرگ که با حضور نزدیک به ۳۵۰۰ تن از علمای فقه اسلامی و متتفذین قومی از ۳۴ ولایت افغانستان در کابل برگذار می شود قرار است در مورد مسایل امنیتی، سیاسی، اجتماعی، وحدت ملی، پشتیبانی مردم از امارت اسلامی و… بحث و گفتگو شود.
– د ا.ا ویاند ذبیح الله مجاهد د علماوو لویې غونډې په تړاو وايي؛ دغه غونډه د یووالي او اتفاق ښودونکې ده، چې د ټول ملت درد او غم به پکې شریکېږي.
ذبیحالله مجاهد در پیوند به گردهمایی بزرگ علمای کشور میگوید که این گردهمایی نمادی از وحدت و اتحاد است و در این گردهمایی درد و غم تمام ملت شریک میشود.
– غونډې په شاوخوا کې هیڅ ستونزه نشته.په یو مشکوک ځای باندې د امنیتي ځواکونو لخوا څو ډزې شوی دي. نور وضعیت کنترول ده، څوک دې تشویش نه کوي.
ذبیح الله مجاهد: در اطراف گردهمایی هیچ کدام مشکلی وجود ندارد.نیروهای امینتی بر یک محل مشکوک چند فیر کرده اند، دیگر تشویشی وجود ندارد.
- د غونډي مقدماتي خبري: غونډه به درې ورځي دوام وکړي، د هيواد زرګونه علماء کرام او مخور به پکي خپل نظريات وړاندي کوي.
اظهارات اولیه جلسه لویه جرگه:این نشست به مدت سه روز ادامه خواهد داشت و در طی آن هزاران تن از علما کرام و متنفذین کشور به ارائه دیدگاه های خود خواهند پرداخت.
- په کابل کې د عالمانو ستره غونډه د قرانکریم د څو مبارکو آیتونو په تلاوت سره پيل شوه. دغه غونډه به درې ورځې دوام وکړي او د هېواد زرګونه عالمان او مخور به په کې خپل نظریات شریک کړي.
نشست بزرگ علمأ و بزرگان اقوام با تلاوت قرآنکریم توسط قاری محمدالله محسن امام مسجد جامع وزیر محمد اکبر خان در تالار لویه جرگه آغاز شد.
در این نشست در حدود ۳۵۰۰ عالم دین و بزرگان اقوام اشتراک کردند و برای سه روز در مورد مسایل مختلف کشور بحث، تبادل نظر و تصمیمگیری میکنند.
- رئيس الوزراء: قدرمنو د ولس مشرانو! ستاسو بچيانو په تېرو شلو کلونو داسي قربانۍ ورکړې چي مثال يې نه پيدا کېږي، او قربانۍ يې خاص ددې لپاره ورکړي دي چي په افغانستان کي يو اسلامي نظام حاکم سي.
رئیس الوزراء: رهبران عزیز! فرزندان شما در این ۲۰ سال گذشته فداکاری های بی سابقه ای انجام دادهاند. به ویژه برای ایجاد حکومت اسلامی در افغانستان.
- رئيس الوزراء: هغه خلک چي دا تېر شل کاله يې زموږ ولس دربدره کړ، وطن يې را خراب کړ، اوس چي ولاړل او زموږ لخوا هيڅ مشکل هم نه دی ورته متوجه خو بيا هم زموږ ملت ته تکليف ورکوي.
رئیس الوزراء: مردمی که در ۲۰ سال گذشته ملت ما را در به در کرد، کشور ما را خراب کرد، حالا که رفته اند از طرف ما هیچ مشکلی متوجه ان ها نیست، و باز هم آنها ملت ما را آزار میدهند.
- رئيس الوزراء: نو د علماوو او قومي مشرانو مسئوليت دی چي د خپل نظام حمايت وکړي او که څه مشکل وي بايد د مشکل د حل لپاره کوښښ وکړي.
رئیس الوزراء: پس وظیفه علما و سران قبایل است که از نظام خود حمایت کنند و اگر مشکلی وجود دارد باید برای حل مشکل تلاش کنند.
- رئيس الوزراء: په نظام کي که يو څوک غلطي کوي او حتماً به کېږي ځکه موږ او تاسو د اوس عصر خلک يو، مګر بايد د یوه شخص غلطي ټول نظام ته منسوب نسي.
رئیس الوزراء: اگر کسی در این نظام اشتباه کند و قطعا این اتفاق میافتد چون من و شما از عصر امروزی هستیم، اما اشتباه یک نفر را نباید به کل نظام نسبت داد.!
- رئيس الوزراء: علماوو او مشرانو! اوس چي ستاسو د بچيانو په قربانيو اسلامي نظام حاکم سوی، ساتنه يې زموږ او ستاسو مسئوليت دی.
رئیس الوزراء: علما و بزرگان! اکنون که نظام اسلامی بر فداکاری فرزندان شما حاکم شده است، حفظ آن بر عهده ما و شماست.
- رئيس الوزراء: علماوو او مشرانو! دا نظام ستاسو خپل کور دی، که مو خدمت نه وي سوی او يا بله ستونزه وي، د خپل کور د څښتن په حيث يې اصلاح کړئ.
رئیس الوزراء: علما و بزرگان! این نظام خانه شما است، اگر برای شما خدمتی نشده است یا مشکل دیگری دارید به عنوان صاحب خانه آن را رفع کنید.
- رئيس الوزراء: تاسو د ولس علماء او قومي مشران هغو کسانو ته چي اوس هم د اسلامي نظام په مقابل کي درېږي دا پيغام ورکړئ چي ستاسو حيثيت څه دی؟ په کوم سبب د دغه اسلامي نظام مقابله کوئ؟
رئیس الوزراء: پیام دهید شما علما و بزرگان ملت به آن اشخاصی که هماکنون در مقابل نظام اسلامی میایستند! که حیثیت شما چیست؟ به کدام سبب در مقابل نظام اسلامی میایستید؟
«کسانی که در ۲۰سال گذشته مردم را دربهدر کردند، وطن را برباد کردند؛ حالا که بیرون از کشور رفتند و از طرف ما کدام مشکلی متوجه آنان نیز نبوده، مگر بازهم در پی خلق مشکل هستند و ملت را به تشویش میکنند… افرادی که در درون نظام دچار اشتباه میشوند، نباید گناه آنها را به گردن نظام انداخت.
- رئيس الوزراء: علماوو او مشرانو! دا نظام ستاسو خپل کور دی، که مو خدمت نه وي سوی او يا بله ستونزه وي، د خپل کور د څښتن په حيث يې اصلاح کړئ.
رئیس الوزراء: علما و بزرگان! این نظام خانه شما است، اگر برای شما خدمتی نشده است یا مشکل دیگری دارید به عنوان صاحب خانه آن را رفع کنید.
- د افغانستان د علماوو د ستري غونډي رئيس: الله تعالی فرمایلي چې معتبر دین د الله تعالی په نزد اسلام دی. دا چې دا نظام اسلامي دی، باید د اسلامي امارت ټول مشران او کشران اسلامي احکامو ته متوجه شي.
شیخ حقانی: الله متعال فرموده است که نزد من دین معتبر دین اسلام است، از آنجایی که این نظام اسلامی است، همه رهبران و جوانان امارت اسلامی باید به احکام اسلامی توجه داشته باشند.
- غونډې ته د غونډې د رئیس محترم شیخ الحدیث حبیب الله حقاني صاحب وینا پیل شوه.
سخنرانی شیخ مولوی حبیب الله حقانی، رئیس جلسه آغاز شد.
- د غونډې رئیس:دا اسلامي نظام دی، دلته به په اسلامي روحیه د اسلامي نظام د تقویې او ملي ګټو له پاره هڅې کوو. الله تعالی دې موږ ته توفیق راکړي، چې دغه نظام وساتو او تقویه یې کړو.
شیخ حقانی: این نظام اسلامی است، اینجا با روحیه اسلامی برای تقویت نظام اسلامی و منافع اسلامی تلاش خواهیم کرد. خداوند ما را در حفظ و تقویت این نظام کمک کنند.
- د افغانستان د علماوو د ستري غونډي رئيس: اصلي خبره داده چي کفر واحد ملت دی، خو ګيله له مسلمانو ملکونو ده ، چي په ناچيزه شيانو يو له بل سره جلا دي.
شیخ حقانی: نکته اصلی این است که کفر یک ملت واحد است، اما گلایه از کشور های مسلمان است که در مسائل پیش پا افتاده از یکدیگر جدا هستند.!
- د افغانستان د علماوو د ستري غونډي رئيس: د ولس علماء او قومي مخور بايد اتفاق او اتحاد ټينګ کړي، له تفرق او اختلاف څخه بايد ځانونه وساتو
شیخ حقانی:علما وبزرگان قومیه ملت باید اتحاد را محکم کند و از تفرقه و اختلاف بپرهیزند.
- د غونډي رئيس: د الله تعالی په رسۍ (حبل) باید منګولې خښې کړو او تفرق له منځه یوسو، د اتحاد او یو والي له پاره نهایت زیاتې هڅې وکړو، آن تر خپلو شخصي ګټو؛ دیني، ملي او اولسي ګټې مقدمې و ګڼو او د حصول له پاره یې زحمتونه وباسوو.
شیخ حقانی: ما باید ریسمان الله را بگیریم و اختلافات را ریشه کن کنیم، برای اتحاد و یگانگی تلاش کنیم، حتی فراتر از منافع شخصی. منافع دینی، ملی، و ملیتی را مقدم قرار دهیم و برای حاصل آن زحمت بکشیم.
- د افغانستان د علماوو د ستري غونډي رئيس: د اسلامي نظام مسؤلین دې یوازې د اسلام او هیواد د خدمت مخلصانه نیت وکړي، منصب، معاش او نور مادیات دې نه ګرځوي.
شیخ حقانی: مسئولان نظام اسلامی تنها با نیت خالصانه به اسلام و کشور خدمت کنند و مناصب و معاشات و سایر مادیات را در نظر نگیرند.!
- د افغانستان د علماوو د ستري غونډي رئيس: او اختلاف هغه وخت له منځه ځي چي تر ځان اسلامي ملک او مسلمانانو ته ترجيح ورکړي.
شیخ حقانی:و اختلافات آن زمان از بین میرود که بر خود کشور های اسلامی و مسلمانان را ترجیح دهیم.!
- د افغانستان د علماوو د ستري غونډي رئيس: چې اتفاق، اخلاص، تقوا، اطاعت او د هیواد د آبادۍ فکر او د مسلمانانو د خدمت جذبه وي، دا نظام به ټول عمر کامیاب او پایداره وي.
شیخ حقانی: اگر جذبه اتحاد، اخلاص، تقوا، اطاعت، و اندیشه کشور سازی و خدمت به مسلمین باشد، این نظام تمام عمر موفق و پایدار خواهد بود.
د غونډې رئیس: باید تر هرڅه لومړی خپل عملونه او کړنې اصلاح کړو، د مادي ګټو په هدف خدمت و نه کړو، د کونډو، یتیمانو، شهیدانو او مظلومو هیوادوالو اړتیاوې او غوښتنې په نظر کې ونیسو.موږ او تاسي به د دین او هیواد دواړو ګټې خوندي کوو.
شیخ حقانی: ما قبل از هر چیز اول باید اعمال و کارکرد خود را اصلاح کنیم، نه باید برای منافع مادی خدمت کنیم! خواسته ها و نظرات بیوه ها یتیمان و ملت مظلوم را در نظر بگیریم، ما باید منافع دینی و ملت را حفظ کنیم.
- د اسلامي امارت د سترې محکمې رئیس او قاضي القضاة شیخ الحدیث مولوي عبدالحکیم حقاني صاحب ته د وینا لپاره بلنه ورکړل شوه.
سخنرانی رئیس ستره محکمه شیخ الحدیث قاضی القضاه مولوی عبدالحکیم الحقانی اغاز شد.
- د ستري محکمې رئیس او قاضي القضاة: محترمو علماء کرامو او مشرانو! تاسو ته معلومه ده چي اسلام د اجتماعي او انفرادي ژوند مکمل لارښود دی، نو که د ټولني افراد انفرادي اصلاح راولي ټولنه به هم اصلاح سي.
رئیس ستره محکمه: علما و بزرگان محترم میدانید که اسلام راهنمای کامل زندگی اجتماعی و فردی است، پس اگر افراد جامعه اصلاح انفرادی کند، جامعه نیز خود به خود اصلاح میشود.!
- د ستري محکمې رئیس: په ټولنه کي علماء او قومي مشران هر يو خپل مسئوليتونه لري، نو د اصلاح، مشکلاتو د حل او نورو مسائلو لپاره بايد خپلو مسئوليتونو ته متوجه سو.
رئیس ستره محکمه: در جامعه علما و بزرگان قومی، هر یک مسئولیت خود را دارد، پس برای اصلاح مشکلات و دیگر مسائل باید به مسئولیت های خود متوجه باشیم.!
- د ستري محکمې رئیس: که هر مسئول لومړی خپل مسئوليت وپېژني او بيا همداسي عمل وکړي نو بيا به هيڅ اختلاف او مشکل پېښ نسي.
رئیس ستره محکمه: اگر هر مسئولی ابتدا مسئولیت خود را تشخیص دهد و سپس به آن عمل کند، هیچ اختلاف و مشکلی پیش نخواهد امد.