ئایا کوشتنى کافرو فیتنە چى لە ئیسلامدا هەیە ؟
دەڵێن بەڵێ هەیەو بە بەڵگەى ئەم فەرموودە کە ئیمامى موسلیم ڕیوایەتى کردوە.
كوشتنی (كعب) كوڕی (الاشرف) کە هەواڵى درۆو بوهتانى بە دەم پێغەمبەرەوە (صلى اللە علیە وسلم) هەڵ دەبەست و کافرەکانى لە دژى پێغەمبەر هان دەدا.
عَنْ جَابِر (رضي الله عنه) قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ (صلی الله عليه وسلم) (مَنْ لِكَعْبِ بْنِ الْأَشْرَفِ؟ فَإِنَّهُ قَدْ آذَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ). فَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ (رضي الله عنه): يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتُحِبُّ أَنْ أَقْتُلَهُ؟ قَالَ: (نَعَمْ). قَالَ: ائْذَنْ لِي فَلْأَقُلْ، قَالَ: (قُلْ). فَأَتَاهُ فَقَالَ لَهُ، وَذَكَرَ مَا بَيْنَهُمَا، وَقَالَ: إِنَّ هَذَا الرَّجُلَ قَدْ أَرَادَ صَدَقَةً، وَقَدْ عَنَّانَا. فَلَمَّا سَمِعَهُ قَالَ: وَأَيْضًا وَاللَّهِ لَتَمَلُّنَّهُ. قَالَ: إِنَّا قَدِ اتَّبَعْنَاهُ الْآنَ، وَنَكْرَهُ أَنْ نَدَعَهُ حَتَّى نَنْظُرَ إِلَى أَيِّ شَيْءٍ يَصِيرُ أَمْرُهُ، قَالَ: وَقَدْ أَرَدْتُ أَنْ تُسْلِفَنِي سَلَفًا، قَالَ: فَمَا تَرْهَنُنِي؟ [قَالَ: مَا تُرِيدُ، قَالَ]: تَرْهَنُنِي نِسَاءَكُمْ، قَالَ: أَنْتَ أَجْمَلُ الْعَرَبِ. أَنَرْهَنُكَ نِسَاءَنَا؟ قَالَ: لَهُ تَرْهَنُونِي أَوْلَادَكُمْ، قَالَ يُسَبُّ ابْنُ أَحَدِنَا، فَيُقَالُ: رُهِنَ فِي وَسْقَيْنِ مِنْ تَمْرٍ، وَلَكِنْ نَرْهَنُكَ اللَّأْمَةَ، يَعْنِي السِّلَاحَ، قَالَ: فَنَعَمْ، وَوَاعَدَهُ أَنْ يَأْتِيَهُ بِالْحَارِثِ وَأَبِي عَبْسِ بْنِ جَبْرٍ وَعَبَّادِ بْنِ بِشْرٍ، قَالَ: فَجَاءُوا فَدَعَوْهُ لَيْلًا، فَنَزَلَ إِلَيْهِمْ. قَالَ سُفْيَانُ: قَالَ غَيْرُ عَمْرٍو: قَالَتْ [لَهُ] امْرَأَتُهُ: إِنِّي لَأَسْمَعُ صَوْتًا كَأَنَّهُ صَوْتُ دَمٍ. قَالَ: إِنَّمَا هَذَا مُحَمَّدُ [بْنُ مَسْلَمَةَ] وَرَضِيعُهُ وَأَبُو نَائِلَةَ، إِنَّ الْكَرِيمَ لَوْ دُعِيَ إِلَى طَعْنَةٍ لَيْلًا لَأَجَابَ. قَالَ مُحَمَّدٌ: إِنِّي إِذَا جَاءَ فَسَوْفَ أَمُدُّ يَدِي إِلَى رَأْسِهِ، فَإِذَا اسْتَمْكَنْتُ مِنْهُ فَدُونَكُمْ. قَالَ: فَلَمَّا نَزَلَ نَزَلَ وَهُوَ مُتَوَشِّحٌ، فَقَالُوا: نَجِدُ مِنْكَ رِيحَ الطِّيبِ، قَالَ: نَعَمْ، تَحْتِي فُلَانَةُ، هِيَ أَعْطَرُ نِسَاءِ الْعَرَبِ، قَالَ: فَتَأْذَنُ لِي أَنْ أَشُمَّ مِنْهُ؟ قَالَ: نَعَمْ فَشُمَّ، فَتَنَاوَلَ فَشَمَّ، ثُمَّ قَالَ: أَتَأْذَنُ لِي أَنْ أَعُودَ؟ قَالَ فَاسْتَمْكَنَ مِنْ رَأْسِهِ، ثُمَّ قَالَ: دُونَكُمْ، قَالَ فَقَتَلُوهُ. [البخاري / المغازي/ ٣٨١١]
(جابر) (خوای لێ ڕازی بێت) دهڵێ: پێغهمبهری خوا (صلی الله عليه وسلم) فهرمووی: (كێ بۆ (كعب) كوڕی (الاشرف) بێ؟) واته (كێ كعب كوڕی الاشرفم بۆ دهكوژێ؟) چونكه ئهو ئازاری خوا و پێغهمبهرهكهیی داوه. (محمد) كوڕی (مسلمة) وتی: ئهی پێغهمبهری خوا حهزدهكهیت بیكوژم؟ فهرمووی: (بهڵێ) . وتی: مۆڵهتم بده تا شتێكت لهسهر بڵێم، فهرمووی: (بڵێ) محمد هاته لای (كعب) و باس و خواسی نێوان خۆیانی كرد، ئینجا وتی: بهڕاستی ئهم پیاوه خێری لێمان دهوێ، له ڕاستیدا ماندووی كردوین و زهحمهتی داوین، ههر كه (كعب) ئهمهی لێبیست، وتی: بهخوا دواجار لێی بێزاردهبن، (محمد) وتی: ئێسته ئێمه شوێنی ئهو كهوتووین و، حهزناكهین وازی لێبهێنین تا بزانین چارهنووسی ئهم كارهی بهچی دهگات، وتی: ئێسته دهمهوێ قهرزێكم بدهیتێ، (كعب) وتی: چیم به بارمته دهدهیتێ؟ (وتی: ههر چیت دهوێ، ) وتی: ژنهكانتانم بدهنێ به بارمته، وتی: تۆ جوانترینی ههموو عهرهبی ئایا ژنهكانمان بخهینه بارمتهی تۆ؟ وتی: منداڵهكانتانم به بارمته بدهنێ، وتی: كوڕی یهكێكمان جوێنی پێدهدرێ و دهوترێ: دراوه به بارمتهی دوو بار حوشتر له خورما، بهڵكو چهكهكهمان دهكهین به بارمتهت (واته:چهك) وتی: زۆر باشه، ئهمجا مهوعیدی دایه كه بێتهوه لای و (حارث) و أبی عبس بن جبرٍ و عباد بن شبرٍ لهگهڵدا بێت، وتی: بهشهو هاتنهوه و بانگیان لێكرد، هاته خوارهوه بۆلایان، سفیان وتی: جگه له عمرو وتی: ژنهكهی (پێی) وت: من دهنگێ دهبیستم وهك دهنگی خوێن بێت، وتی: ئهوه (محمد) (كوڕی مسلمة)یه و أبو نائلهی برا شیریمه، بهخشنده ئهگهر بهشهو بانگی لێكرا به شیر و ڕم لێی بدرێ ههر دهچێ بهدهم بانگهكهوه. محمد وتی: ههر كه هات من دهستم درێژ دهكهم بۆ سهری، ههر كه توند گرتم ئێوه و ئهو، كاتێ (له قهڵاكه) دابهزی، و پۆشاكی جهنگی به تهواوی پۆشیبوو وه چهكهكهی ڕاست و چهپ كرد بوو به ملیدا، وتیان: بۆنی عهترت لێبهدی دهكهین، وتی: بهڵێ، ژنهكهم فڵانه كهسه، كه بۆن خۆشترین ژنانی عهرهبه، (محمد) وتی: مۆڵهتم بدهیت بۆنێكی ئهو عهتره بكهم؟ وتی: بهڵێ بۆنی بكه، سهری گرت و بۆنی كرد، دووباره وتی: ئایا مۆڵهتم دهدهیت جارێكی تر بۆنت بكهم؟ جابر دهڵێ: ئهمجاره توند سهری گرت، پاشان وتی: دهی ئێوه و ئهو، وتی: ئهمجا كوشتیان.